Chystáme pro vás na jaro a léto 2023
Jaro a léto v Knize Zlín se ponese v duchu novinek našich kmenových autorů, jako je Jo Nesbø nebo Simon Mawer, a pokračování oblíbených sérií – „dokonalé“ Helen Fieldsové, „temné“ Andyho Maslena, „wistingovské“ Jørna Liera Horsta nebo třeba „kavárenské“ z pera Tošikazu Kawagučiho. Z nových jmen uvedeme finskou spisovatelku Katju Kallio a její historický román Průsvitné srdce o zakázané lásce během druhé světové války.
Helen Fieldsová: Dokonalá lítost
Strach je odjištěná nálož. Sedmý případ Luca Callanacha a Avy Turnerové.
Edinburgh ochromily vražedné bombové útoky. Oběti se počítají v desítkách a smrt neušetří ani místní policejní oddělení. Šéfinspektorka Ava Turnerová a inspektor Callanach ale nesmějí dovolit, aby jim utrpěné osobní ztráty zabránily vypátrat pachatele. Jak je možné, že nezanechává žádné stopy a je pokaždé o krok před nimi? Avě s Lucem nakonec nezbude nic jiného než dál kráčet vstříc pasti, která je má zničit. Nejvýbušnější případ jejich kariéry začíná a vše, na čem jim kdy záleželo, může skončit v troskách.
Z angličtiny přeložila Nela Knapová.
Andy Maslen: Temné dědictví
Jaké tajemství ukrývá rodina aristokratů? Druhý případ detektiva Forda.
V idylické venkovské krajině u britského Salisbury jsou nalezeny kusy lidských ostatků. Krátce nato vyloví místní sedlák z nádrže na pastvině utopené tělo. Obě vraždy spojuje blízké panství Alverchalke, rodové sídlo uznávaného aristokrata a válečného hrdiny. Detektiv Ford hodlá spolu s kolegyní Hannah vyřešit případ co nejdříve. Když mu však jedna z rodin obětí pohrozí, že odhalí jeho tajemství, změní se vyšetřování v závod s časem. Dokáže případ rozplést dřív, než ho doženou vlastní démoni?
Z angličtiny přeložila Adéla Špínová.
Jo Nesbø: Zatmění
Měsíc se zalévá krví. Třináctý případ Harryho Holea
Harry se vrací domů z Los Angeles, kde se marně snažil upít se k smrti. V patách má vymahače dluhů a před sebou vraždu dvou mladých žen. Ze zločinu je obviněn známý realitní magnát. Pokud Harry do deseti dnů najde skutečného vraha, zachrání hned několik lidí najednou. Jako soukromý vyšetřovatel dá dohromady tým odpadlíků: zkorumpovaného policistu, psychologa umírajícího na rakovinu a bývalého taxikáře, který prodává kokain. Čas letí jako splašený, vrah je vždy o krok napřed a krvavý úplněk se neúprosně blíží.
Z norštiny přeložila Kateřina Krištůfková.
Jørn Lier Horst: Otázka viny
Odsouzený vrah. Anonymní dopisy. Nebezpečná hra, ve které jde o všechno.
William Wisting si od zločinu neodpočine ani během dovolené. Když mu přijde anonym odkazující na dávno vyřešenou vraždu sedmnáctileté dívky, rozhodne se případ přezkoumat. Zdá se, že něco nesedí… a další dopisy to potvrdí. Vrchního komisaře se zmocňuje nepříjemný pocit, že s ním tajemný pisatel manipuluje jako s loutkou. Podaří se mu odhalit jeho identitu a motiv? A co když vše souvisí i se současným zmizením další mladé ženy? Pravda je zahalená v mlze iluzí – Wisting ji však hodlá najít za každou cenu.
Z norštiny přeložila Kateřina Krištůfková.
Katja Kallio: Průsvitné srdce
Román o zakázané lásce mezi svobodomyslnou Finkou a ruským válečným vězněm
Píše se rok 1942 a pokračovací válka mezi Finskem a Sovětským svazem je v plném proudu. Mladá svobodná matka Beata se vrací domů na jihofinský poloostrov Hanko, kde nachází jen smrt a zmar. Když se setká se sovětským válečným zajatcem Ivanem, který jako by jí viděl přímo do duše, v temnotě války najde záblesk naděje. Beatu to k muži neodolatelně přitahuje, jenže své city musí tajit. Láska k němu totiž znamená jediné – zradu. Vzniklou vášeň ale nejde umlčet, a milenci se tak ocitají ve smrtelném ohrožení.
Z finštiny přeložila Martina Šímová.
Tošikazu Kawaguči: Než se stihnu rozloučit
Čtvrtý díl oblíbené série o kavárnách, které umožňují cestovat časem
Ve vzduchu se vznáší vůně vzpomínek a čerstvě uvařené kávy. Japonská kavárna Funiculi funicula opět otevírá dveře těm, kteří se chtějí vydat do minulosti. Dokážou se díky tomu smířit se ztrátou? To zjistí muž, který zanedbával svoji rodinu, majitelé vyrovnávající se se smrtí svého psa, žena, která přišla o přítele, a otec s dcerou, do jejichž životů v roce 2011 zasáhlo zemětřesení u japonského ostrova Honšú. Jejich příběhy popisují dojemnou cestu za rozhřešením a hledání smyslu ve světě plném chaosu.
Z japonštiny přeložila Ivona Barešová.
Simon Mawer: Anatomie rodu
Jak nás formuje minulost? Mnohovrstevnatý román od autora bestselleru Skleněný pokoj.
V kronikách najdeme data, v muzeích předměty. Kde jsou ale skutečné emoce? Simon Mawer je hledá v příbězích. Z kusých informací o svých předcích vytvořil strhující románovou mozaiku a dal hlas obyčejným lidem 19. století: sirotkovi ze Suffolku, který touží vyplout na moře, švadlence snící o novém životě v Londýně, vojákovi, který si před vypuknutím krymské války bere svou vyvolenou. Dějiny v Mawerově podání nejsou šedým monolitem, ale pestrou vitráží, díky níž můžeme uvidět vlastní život v novém světle.
Z angličtiny přeložil Lukáš Novák.