Ulice Zlodějů | Kniha Zlín

Menu
nakladatelství světových autorů
aktuální literární trendy
  • Moskva
  • Kryptoportál
  • Dýka

Ulice Zlodějů

Cena:
349 Kč
Dostupnost:
skladem
ISBN:
978-80-7473-621-6
Překlad:
Anna a Erik Lukavští
Datum vydání:
20. 11. 2017
Počet stran / vazba:
344 / pevná
3.90 / 549

Koupit e-knihu(Doporučená cena: 199 Kč)Přehled všech našich e-knih

Palmknihy eReading 

  • Popis
  • Úryvek
  • Recenze
  • Dotaz ke knize
  • Články

Popis: Ulice Zlodějů

Ulice Zlodějů je výjimečný román. Na příběhu marockého chlapce Lachdara nám Mathias Énard odhaluje krutou současnost na obou březích Středozemního moře. Chudoba, nesvoboda, obyčejná chuť žít narážející na příkazy a zákazy víry i v té nejradikálnější podobě na marocké straně a deziluze, marnost, nenaplněné představy na druhé straně Gibraltarského průlivu, konkrétně v Barceloně. To vše na pozadí právě probíhajícího arabského jara. Jedinou jistotou v takovém světě jsou sny, láska a četba detektivek.

...

Ocenění

Prix du Roman-News, 2013
Prix littéraire de la Porte Dorée, 2013
Prix Liste Goncourt / Le Choix de l’Orient, 2012

...

„Ulice Zlodějů okouzlí jazykem a zapálením pro věc, poutavým podáním s bohatými odkazy na literární a básnická díla. Énard je kouzelný vypravěč.“
— Mohammed Aïssaoui, Le Figaro littéraire

„Mathias Énard je v tomto svém velkém románu prorokem. (…) Jeho přirozený, přímý, epický, plynulý a úchvatný styl uvádí do pohybu soukolí bezchybného literárního díla. (…) Podobně jako Stendhal o dvě staletí dříve chce Mathias Énard stvořit dokonalý románový text.“
— Antoine Perraud, Mediapart

„Ulice Zlodějů je román, který plyne jako veliká řeka, jež do svého proudu strhává nesnáze a násilí naší doby.“
— Christophe Ono-dit-Biot, Le Point

Úryvek: Ulice Zlodějů

Recenze: Ulice Zlodějů

Bin Ládin je rezavý symbol. Ze skvělé Ulice zlodějů nechcete ven

IDnes.cz, 17. prosince 2018, autorka: Alena Slezáková

Lidé jsou jako psi, říká si v Tangeru Maročan Lachdar, sám ještě ani ne dvacetileté štěně vyhnané z domova kvůli tomu, že jej otec přistihl nahého se sestřenicí. Chodívá na pobřeží a hledí přes mořskou úžinu, tam, kde začíná Evropa.

I on sdílí tužbu „většiny obyvatel arabského světa: zbavit se nespravedlivého prokletí a emigrovat na sever“. Alespoň tak to tvrdí francouzský autor Mathias Énard v pozoruhodném románu Ulice zlodějů.

Énard knihu časově situoval do roku 2011, kdy v Tunisku či Egyptě vypuklo takzvané arabské jaro. Lachdar se o ně moc nezajímá, s kamarádem Bassámem spíš okukuje prsa a nohy turistek v šortkách. A hlavně čte. Jeho otec zná tu jedinou správnou knihu – Korán, on sám však literaturu miluje a zejména je pohlcen půvabem francouzských detektivek, protože v nich se najde „šukačka, blondýny, fára, whisky a prachy, všechny ty věci, co jsme neměli a o nichž jsme snili“. Ta radost, když jej na Bassámovu přímluvu fousatý šejch Núreddin zaměstná jako knihkupce ve svém Sdružení pro šíření myšlenek Koránu!

Za láskou. Za štěstím?

Ještě větší radostí je setkání se španělskou studentkou arabštiny Juditou, která tráví v Tangeru pár dní dovolené, a skutečnost, že láska je oboustranná. Navzdory překážkám se za ní Lachdar nakonec do Barcelony dostane a ubytuje se v Ulici zlodějů, místě plném prostitutek, feťáků a opilců. Se štěstím to je ovšem všelijaké.

Zní to sice jako klišé, ale Énardovu knihu nelze nazvat jinak než mnohovrstevnatou. Samozřejmě je to román o dozrávání nezkušeného mladíka v muže a o hledání správné cesty. Zajímavá je paralela mezi Lachdarem a Bassámem. Oba chlapci sdílejí stejný jazyk a stejné sny, ale zatímco druhý jmenovaný najde mezi islamisty rodinu, která mu dosud chyběla, Lachdara jejich myšlenky a především praktiky odpuzují. Podezírá Bassáma, že se podílel na pumovém útoku v Marrákeši a že má na svědomí vraždy v jedné tangerské kavárně.

Ulice zlodějů totiž vypravuje také o terorismu. Ne náhodou připomíná Énard smrt bin Ládina, jehož Bassám obdivoval a který se teď stal „pochybným mýtem, rezavým symbolem vrávorajícím mezi velikostí a nicotností“, jak soudí Lachdar. Znechutí ho i atentát v Toulouse, kde kluk jeho věku zastřelil tři dospělé a dítě v židovské škole, aby si „vysloužil úctu nějakých krys z afghánských jeskyní“. Nesouhlas s terorem nakonec přivede Lachdara až k šokujícímu, ale v podstatě nevyhnutelnému závěru knihy.

A navíc román vypovídá o poezii, konfrontacích, smutku i naději. Nebo o hrůzách, jež prožívá Lachdar, když slouží jako pomocník muže, jenž ukládá do rakví těla uprchlíků, kteří se ve snaze dostat do Evropy utopili v moři. Hlavně to však je román s dokonalou kompozicí a napsaný tak skvěle (výborně jej přeložili Anna a Erik Lukavských), že v síti dlouhých, složitých a fascinujících vět čtenář uvázne jako v síti – a nechce se mu z ní ven. (90%)

Zdroj: https://kultura.zpravy.idnes.cz/ulice-zlodeju-recenze-0u4-/literatura.aspx?c=A171215_171208_literatura_ts

Dotaz k produktu Ulice Zlodějů

Pole označená * jsou povinná.

Jméno:
Telefon:
E-mail:povinné *
Číslo "10" slovy:povinné *
Váš dotaz:povinné *
 
 

Dále doporučujeme

Taneční škola

Taneční škola

Nejnovější román Krisztiána Grecsóa se odehrává v trojúhelníku Tótváros – Feketeváros – Köröstorok. Ten kout něčím připomíná historické Sedmihradsko – taky tu žijí, ale…

Proč se dítě vaří v kaši

Proč se dítě vaří v kaši

Kniha o rodině, která za svobodou utekla z diktátorského Rumunska na Západ. Z pohledu dítěte popisuje život v cirkusové manéži, maringotkách, hotelích a levných varieté. Nemožnost…

Dům u mešity

Dům u mešity

V domě u mešity žije už po osm století rodina vlivných obchodníků s koberci a duchovních vůdců. Po staletí obchodníci s koberci udávali směr dění na bazaru a imámové vládli městu…

Dny opuštění

Dny opuštění

Román Dny opuštění, jehož hlavní hrdinkou je překladatelka Olga, se odehrává v Turíně, kde Olga žije v malém bytě s manželem Mariem, dvěma dětmi a psem. Děj začíná v okamžiku…